- Бизнес и экономика 689
- Дом, быт, семья, досуг 107
- Искусство и культура 5937
- Компьютеры и интернет 310
- Наука и образование 74677
- Английский язык 75
- Астрология 4
- Астрономия 1
- Аттестация работников 363
- Биология 8
- В помощь абитуриенту 37
- В помощь аспиранту 14
- В помощь студенту 17224
- География 2
- Геология 1
- Дипломы 411
- Диссертации 24
- Иностранные языки 11
- Информатика 10
- История 89
- Карты и атласы 5
- Конспекты, шпаргалки 87
- Контрольные работы 8455
- Культурология 9
- Курсовые работы 15546
- Математика 13855
- Музыкальная литература 2
- Ответы на тесты 150
- Педагогика 19
- Политология 5
- Практические работы 101
- Психология 60
- Религии 4
- Рефераты 251
- Русский язык и культура речи 8
- Сексология 42
- Социология 9
- Сочинения 13
- Учебники для техникумов и вузов 32
- Учебники для школы 7
- Физика 14834
- Философия 23
- Химия 2221
- Чертежи 574
- Экология 5
- Экономика 83
- Этика, эстетика 3
- Продвижение сайтов 71
- Словари, справочники, энциклопедии 81
- Техническая литература 3058
- Художественная литература 696
- Юридическая литература 132
Книги знаний по астрономии
Возвратов: 0
Загружен: 22.02.2020
Содержимое: текст 67 символов
За положительный отзыв продавец предоставит вам подарочную карту на сумму
Описание товара
Рукопись "Libros del saber de astronomía" ("Книги знаний по астрономии") состоит из 16 трактатов о науке, изучающей небесные тела, и инструментах, используемых при их изучении. Эта работа содержит переводы с арамейского и арабского языков, выполненные разными людьми, в том числе Иегудой бен Моше ха-Коэном (также известным как Иегуда бен Моисей Коэн) и Рабисагом де Толедо (также известным как Рабби Саг и Исаак бен Сид), всегда при непосредственном участии короля Кастилии и Леона Альфонсо X (известного как Альфонсо Мудрый, 1221–1284 гг.), который следил за правильностью использования кастильского языка. Среди переводчиков, принадлежавших переводческой школе в Толедо, были иудеи, христиане и мусульмане. Работа подразделяется на три крупных тематических раздела, посвященных астрономии (о которой идет речь в Трактате 1, включающем описание небесных сфер и знаков зодиака, связанных с каждым из созвездий), использованию и изготовлению различных инструментов для астрономических наблюдений (Трактаты с 2 по 10, а также Трактат 16) и устройствам для измерения времени (Трактаты с 11 по 15). В рукописи упоминаются Толедо, Бургос и Севилья, что позволяет предположить, что данная работа создавалась в этих городах. Однако, по мнению ученых, в 1276‒1279 годах, во время создания этой работы, скрипторий Альфонсо располагался в Севилье. Данная рукопись обладает всеми особенностями книг, изготовленных в скриптории короля Альфонсо. Она включает 201 лист из плотного, но хорошо выделанного пергамента, что вполне соответствует книгам, изготовленным в королевском скриптории. Текст был переписан одним человеком. Он выполнен ровным аккуратным почерком в готическом стиле с использованием коричневых чернил для основного текста и красных чернил для пояснительного текста в главах. Начало параграфов обозначено красными знаками параграфа; заглавные буквы украшены элементами красного цвета. Текст на всех страницах, независимо от наличия иллюстраций, разделен на две колонки. Иллюстрации, отличающиеся исключительным изяществом и мастерством исполнения, включают инициалы в начале книг и глав, витые декоративные элементы, встречающиеся по краям колонок в некоторых местах рукописи и в конце некоторых параграфов, и различные пояснительные таблицы, а также рисунки, иллюстрирующие основной текст. Особенно привлекают внимание выполненные красными и синими чернилами инициалы и картуши, украшенные каллиграфическими узорами и указывающие на влияние готического стиля и стиля мудехар в оформлении рукописи. В то же время, наиболее характерные декоративные элементы, 162 из которых являются полностраничными, предназначены для иллюстрирования текста с очевидной поучительной целью. Данная рукопись, первоначально находившаяся в библиотеке королевы Изабеллы Католической, а позднее проданная королем Фердинандом II Арагонским кардиналу Франсиско Хименесу де Сиснеросу, была включена в первый комплект работ, хранившихся в библиотеке университета Комплутенсе. Сохранилось девять копий этой работы, выполненных в более позднее время. Эти копии позволяют составить более полное представление о поврежденных или утраченных разделах оригинальной рукописи.
ВНИМАНИЕ! Размер файла = 250мб - учитывайте это при загрузке документа в смартфон! Ваш телефон может не поддерживать файлы такого размера!
Отзывы
0За последние | |||
1 мес | 3 мес | 12 мес | |
0 | 0 | 0 | |
0 | 0 | 0 |